プルートされた

http://www.nikkansports.com/general/p-gn-tp0-20070110-140501.html
Pluto's revenge: 'Word of the Year' award - CNN.com
ここで目を引くのが、日刊の記事では「降格」という「名詞」が見出しになっていること。記事では「米国では冥王星を示す名詞「プルート」が「降格させる」という他動詞として使われるようになった」とあるにはあるが、やはり日本語を日常的に使っている人間には「過去分詞(形)」→「形容詞」ってのはそのまま扱いづらいんだなぁ。
それにしても「アメリカ人」ってのは何でこうも冷たいかねぇ(笑)
そういえば天馬博士が出てきてもまだまだ長引きそうな

PLUTO 4 (ビッグコミックス)

PLUTO 4 (ビッグコミックス)

最高に面白いんだけどもやもやしてしまうよ。次巻からは一応買っておいて、完結したら読むってことにしようかな。なんだかこのままだとこのマンガが僕の中で「Plutoed」しそうだ。