訳つっこみが最高

驚異の百科事典男 世界一頭のいい人間になる!

驚異の百科事典男 世界一頭のいい人間になる!

ゆっくり読もうと思って*1買った。
翻訳者の黒沢敏行の訳注というかツッコミが最高。さりげに自分の「博覧強記」ぶりをひけらかしてるとこがとにかく良い。一度例の字幕の女王にこの手の翻訳をやらせてみてはどうだとか思ってしまう。
タイトルの『〜男』はやっぱりアレの影響だろうけど、そんなコマいことはどうでもいいとよ!

*1:読みかけの本が10冊以上ある